Посмотрим на дедуктивные способности исследователя творчества  Иосифа.

   Цель этой статьи, демонстрирующей что Иосиф действительно написал "Иисуса" в своих историях (или его истории вокруг характера Иисуса), реально в том, чтобы показать обман в подлинном контексте. Джозефус создал "Иисуса" и должен был

Ссылки, которые будут даваться, привязаны к английскому переводу сэром Джозефусом Вистоном работ Иосифа Флавия по той причине, что это одна из наиболее широко распространненых и наиболее доступных работ. Она доступна даже в он-лайновом, диалоговом, варианте.  Однако, исследование работ Иосифа Флавия не было ограничено вообще работой Вистона, но происходило от прямых чтений самых ранних из доступных копий текста на греческом языке.

   Обратите внимание, что ссылки  Вистона даются двумя способами:

1) фактическим номером страницы, и

2) точным местом в тексте, указывая 'книгу', 'главу'  и номер 'стиха'.

   Теперь, некоторые говорят, что "Иисус, Христос" был более поздней вставкой или дополнением к текстам Иосифа. Я полностью не согласен и серьезно  сомневаюсь относительно этого по следующим причинам.

1) Он делает это упоминание в  других его работах тоже

2) Он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО имел причину написать упоминание или два об "Иисусе" ради 'историзации'  его (так как он, Иосиф, создал ЕГО).

3) Утверждаемое там в работе, возможно, было копией или двумя без ссылки на "Иисуса"; намного более легко 'удалить' упоминание, чем это 'добавить' его. Могло быть любое количество причин, почему могла бы быть копия, которая существует без ссылки ... возможно 'еврейская', рабочая копия  (копия, с которой работали), и т.д. Или такая копия, возможно, была преднамеренно сделана для Kimchi*logists, чтобы видеть и разрабатывать  'логические' заключения (то есть преднамеренно сделана церковью или сторонником церкви, чтобы увести подозрение от Иосифа, из-за его упоминания об "Иисусе").

4) В работе не только "Иисус" историзирован, но также и другие

вымышленные персонажи, характеры, типа "Иоанна Баптиста" и "Джеймса, брата Иисуса" (или должны были быть сделаны  только другие упоминания об "Иисусе"?).

ВСЕ, что было сказано о добавлении этих характеров  и упоминаний, является чрезвычайно сомнительным. Факты покажут, после рассмотрения всего, что должно быть показанно здесь, каждый может прийти кзаключению, что вся работа Иосиф Флавияа должна была бы быть переписана, чтобы убрать такое 'дополнение' с упоминанием об "Иисусе".

 1) То, что Иосиф написал такую массивную работу и что эта работа была фактически тщательно написана и так детально, указывает, что Иосиф ДЕЙСТВИТЕЛЬНО имел много, чтобы сказать и что он действительно хотел 'сказать' это ... по той причине, что он, должно быть, думал, что это имеет большое значение.

2) То, что он преднамеренно пишет вещи так, чтобы  вводить в заблуждение и написал вещи (заметки), которые введут в заблуждение и обманут, указывают, что мы не можем поверить или взять его работу поверхностно, а ,скорее всего, мы должны использовать работу очень акуратно как руководство для поиска правды, поскольку она действительно содержит правду, в 'замаскированной' форме.

Итак, зная это, с чем мы остаемся? Это оставляет нас в ситуации, когда мы обязаны рассмотреть его письма  наиболее  критически. Это вынуждает нас РАБОТАТЬ так, чтобы найти знаки, которые иначе могли бы остаться незамеченными.

   Во время, в которое были написаны NT (Новый Завет) и работы Иосифа, это боле напоминало хорошо известный мир, который управлялся толпой. Очень мало или почти нет никакой надежды найти правды в чем - нибудь, что было написано в те времена ... и за всем этим стояли  скрытые мотивы, и идея относительно всех людей ( В текстах стоит слово 'мужчин'. Ну это понятно.), являющихся равными и свободными, так же как понятие свободы слова, была все еще очень отдаленной целью для человечества. Это легче понять, взглянув на действия царя Ирода  во время надвигающейся на него смерти, ... он действовал подобно 'Повелителю' Толпы.

  Теперь мы покажем несколько упоминаний, которые, должны были бы быть добавлены всюду в текстах.

   'Итак, это было примерно в то время, Иисус, как мудрый человек...' 'Он был Христом ...' ' и племя Христиан, так названное от его прозвания, не угасло в то время'

Упоминание о "Иоане Баптисте" на странице 382 (Ант. Б. XVIII, гл. V, 2).

И это косвенное упоминание о "Христе", говоря о его 'брате'...

"и предстал перед ними брат Иисуса, которого называли Христом, "

   Есть также те места, где он, Иосиф, делает это просто для тех, кто не образован (которых в своё время, было полно среди людей за исключением аристократов и царствующих особ) и тех, кто думает непосредственно как он, полагая, что он возможно указывает на  "Иисуса", когда говорит такие вещи как  "некий галилеянин. " (стр. 481, Еврейские Войны, Б. II, гл. XII, 3) и  " ..., чтобы самим отомстить только за одного галилеянина. " (стр. 482, Еврейские Войны, Б. II, гл. XII, 5). Обратите внимание, что в обоих случаях  " галилеянин" сказано о  "Иуде из Галилеи. "

    Он, Иосиф, говорит о других людях по имени "Иисус", главным образом, известных нам как непосредственные предки Иосифа, Верховные Жрецы Храма. В этом случае, он делает большое заявление тем, кто знает, о чем здесь говорится. (См. другую информацию о древней царской практике наследования имен и титулов-прав от предков).

   Мы называем это "унаследованное имя/титул. " Таким образом, царские семьи и аристократы могли легально использовать имена-псевдонимы, чтобы писать под другими имена, и чтобы использовать особые имена со скрытыми знаками. Случаи законного использования унаследованного имени/титула,как  и когда были установлены декретом Сената, такие имена и звания могли использоваться даже потомством этого человека, смотри сноску на Клавдия (сына Друза), использовавшего имя "Germanicus. Также обратитесь к Светонию, который сам является тем,  о ком мы говорим.

Да, даже при том, что он говорит о других людях по имени "Иисус", он хорошо знает возможности, которые это предоставляет ему (Иосифу) как автору. И он совершил главное из этого, делая это мощное утверждение: "Таким образом Иисус сказал" ... даже если, это был другой "Иисус", о котором говорили!

Как мы сказали, он делает другие ссылки  в других местах, которые указывают на него как преднамеренно пишущего "Иисус" в его работах для определенной цели. Он делает шутливые утверждения здесь и там, и он также тонко делает 'заявления' всюду в его работах. В работе " Против Апиона " он тонко именует себя 'актером'.

Хотя некоторые могут сказать, что НАШИ чтения взяты из контекста, я прошу делать разницу с учетом остальной части свидетельства. ЕСЛИ БЫ мы только полагались на те вещи, которые, казалось бы, были взяты нами " из контекста, " то можнобыло бы  и так понимать. Однако, мы только стремились увидеть большее из тех случае, когда сам Иосиф преднамеренно вставлял СЕБЯ в другие контексты. Это совсем другое дело. Как мы уже говорили, о "Иосифе, Актере ", он пишет  " я написал это т.к.  сам являлся актером. " Именно потому, что он им был! (Против Апиона, стр. 610)  В работе "Против Апиона ", Иосиф не использует это имя нигде как мы не искали, и не повторил его, исключая одноразовое использование имени"Cresus". Что является комбинацией "Христа" и "Иисуса". Это могло быть преднамеренное неправильное написание имени (поскольку он известен такими делами) древнего греческого Царя, на которого, я думаю, он также преднамеренно намекает.

(pg. 628, Против Apion, B. II, 12). Обратите внимание, что с этим произношением написание, только " вставленно t",  правильно полуаем "Crestus". Также смотри упоминание Светония о "Chrestus"  и нашу информацию о их предке "Mitheridates Chrestas. "

Он использует фразы, связанные с Иисусом всюду в его работах.

" ... свет мира. " (стр. 637, Выдержка из Рассуждения Иосифа ... относительно Гадеса). Здесь, он также говорит о "Христе-Christ. " Пример: " ..., чтобы выполнить желание его отца, прибудет как судья, некто кого мы называем Христом. " (стр. 638, Whiston).

В этом разделе  мы имеем дело с писателем Оригеном (230 г.н.э.), определенно заявивший, что Иосиф первым написал об "Иисусе, которого называли Христом. " И снова, только в  работе 'Против Цельсуса' , около 250 г.н.э., Иосиф упомянут по имени как упомянувший всех тех, кого мы коснулись (Иоан Баптист, Джеймс брат Иисуса, и "Иисус, которого называли Христом"). Эусебиус, 324 г.н.э., также подтверждает этом. И так далее и так далее, через всю историю приблизительно до 1480 г.н.э..

Mitheridates Chrestas - мы покажем с этим человеком в более поздних диаграммах родословной и генеалогиях. Mitheridates Chrestas  как предок Нерона показан на нашем вебсайте и может быть найден с некоторым усилием и хорошими ресурсами таковым даже специалистами-любителями в генеалогии.

     Что-то в этом есть, но, странно,  точность его выводов не соответствует легковесности доводов.

 
Когда 'Спящий' проснется - Рожденный в 'Лотосе'
По следам Предков
Патронимиада - Дом Рау Боутов
Творцы Будущего из Прошлого
Вспомнить все
Патронимикон - Дом Царя Человеческого
Патронимикон - Дом , Баит, Иудейский
Патронимикон - Дом Рове Бутеса
Вспомнить все! - Кто они - римляне?
Айбуция из Баэтики
Паэтусы Пизоны
CAESENNIUS PAETUS
MONTANUS
ARRIUS ANTONINUS
ARRIUS VARUS
ANNIUS GALLUS
CESTIUS GALLUS и GESSIUS FLORUS
ANTONIUS PRIMUS
Риму было нужно Христианство
Об упоминании Иосифом Флавием "Иисуса"
Подлинное авторство Нового Завета
Моё Имя "Стертый Иероглиф"
'Момент Истины'
По следам Предков - Тень Змея.
Новости
Персонал
Гостевая
 Copyright © rabbat23Rabbat@list.ru 
BOXMAIL.BIZ - Конструктор сайтов
WOL.BZ - Бесплатный хостинг, создание сайтов
RIN.ru - Russian Information Network 3